记者😾➖:王雨晨
(简讯) 10月24日晚7:00💿,由我院职业发展协会承办的金帆口译讲座于丽泽楼C103成功举行。主讲人高平老师具有丰富的口译经验,她系统地为同学们介绍了口译工作情况🙆🏽♂️,讲座现场座无虚席,气氛十分热烈。
讲座开始🦹🏼,高平老师向同学们介绍了口译的基本类型。紧接着,她向同学们传授口译的几种主要技巧🧝🏽🧏🏽,包括:听力⛹🏼♀️、笔记、视译等技巧。在现场🤰🏼,她给同学们进行笔记小测试🚀,并分享了口译工作中的种种趣事🕟,她生动幽默的讲述令现场听感受颇深。她建议道:“当前中国口译市场正需要口译人才,同学们应该积极努力地学习口译🏋️,抓住机会🕵🏽,积极投入口译市场。”
本次金帆口译讲座🧝🏻♀️,高平老师不仅向同学们分享了自己参加口译工作的趣闻轶事,而且从大学生未来职业规划的高度向同学们提出了切实真挚的建议♎️。
“Jinfan” Interpretation Lecture Held Successfully
An interpretation lecture was delivered by Gaoping, an experienced and professional interpreter from Jinfan Interpretation and Translation Company in Lize C103 on 24th , October, with more than 130 audience participating.
Ms.Gao discussed mainly on the basic skills and types of interpretation, such as listening, note-taking and sight interpretation. All audience were tested in a simulated situation and lectured with interesting stories the speak has experienced. She recommended that the job of being an interpreter is now a trend and more chances are ahead of us unless we are prepared enough.
The lecture benefits students a lot in interpretation skills and the interpretation-related market.